På svenska

Jag var född i helt finskspråkig familj. Min första riktig kontakt med svenskspråkiga kom under slutet av gymnasietider. Jag var lycklig att få spela med Karleby Ungdomsföreningens produktion West Side Story. Snart efter detta flyttade jag till Helsingfors. Samtidigt med mina studier vid Sibelius-Akademin, fick jag chans att få arbeta som teatermusiker i Svenska Teatern.

Svenska Teatern

Det blev en längre historia tillsammans med många musikaler, bland annat Oliver Twist, Godzinsky, Me and My Girl, My Fair Lady och Sound of Music. Jag trivdes där väldigt bra, och lärde mig att uppskatta det rikedom som tvåspråkig historia ger oss alla. Utan Sibelius, Runeberg, Södergran, Tove Jansson, Schjerfbeck, Amos Anderson och många andra skulle våra konstnärliga historia och identitet vara väldigt mycket fattigare.

Fast jag tyvärr inte använder min språkkunskap hela tiden, är jag motiverad att lära mig mera och använda det som jag kan. Därför är det möjligt att göra till exempel NLP demos och privata övningar minst delvis på svenska. Det skulle vara nöje för mig.

Under sista tidernas populistiska och provokationiska diskussioner om ”tvångsvenska”, är jag även mer motiverad att ge mitt bästa för att stöda vår tvåsprokiga samhällen på alla möjliga sätt.

Mainokset